В последнее время русскоязычных в Болгарии стало больше, чем турецкоязычных, война, которая начала РФ в Украине, выдавила из этих стран миллионы людей, часть из них осели на болгарской территории.
Как сообщает bourgas.ru, в последнее время русскоязычных в Болгарии стало больше, чем турецкоязычных, война, которая начала РФ в Украине, выдавила из этих стран миллионы людей, часть из них осели на болгарской территории.
Новая языковая карта Болгарии демонстрирует изменения не только в демографии, но и в нашей экономике, культуре и идентичности.
Вчера в Пловдиве я столкнулся с одной из самых ярких метафор современной Болгарии. После вкусного обеда в турецком ресторане в Капане мы решили поискать что-нибудь сладкое. Мы выбрали кафе рядом с Джумаятой – символом многогранности, которая делает Пловдив таким космополитичным.
Все столики на улице были заняты. Мы сели внутри. Пока я пил чай и ел пахлаву, я начал прислушиваться – не из любопытства, а инстинктивно. Пять из шести сотрудников общались друг с другом на русском.
Турецкое кафе, русская речь, болгарский город. Картина была почти символической – и совершенно реальной.
Болгария в новом переводе
Долгое время, когда мы говорили о языках в Болгарии, мы думали о болгарском и турецком. Один – официальный язык государства и духа, другой – язык глубоко укоренившегося и уважаемого этнокультурного слоя. Сотни тысяч тюркоязычных болгар живут за границей, на длительном пребывании или уже обосновались на постоянной основе.
На их место, словно тихий, но настойчивый прилив, пришла другая языковая общность – русскоязычная.
Причина знакома и трагична. Братоубийственная война между Россией и Украиной вытеснила миллионы людей на Запад. Этот процесс напоминает своего рода новое Великое переселение народов. Большинство беженцев нашли убежище в Западной Европе. Официальных данных нет, но аналитики и местные жители говорят о более чем полумиллионе украинцев в нашей стране. Таким образом, Болгария снова изменила свой голос.
Море, говорящее по-русски
В Бургасе, откуда я родом, перемены ощущаются почти физически. Если я иду от жилого массива «Зорница» к морю, через парк «Озеро», Морской сад, прохожу вдоль «Богориди» и дохожу до центра, то часто не слышу ни одного предложения на болгарском языке. Украинцы разговаривают по телефону, покупают мороженое, их дети бегают и кричат на языке, который звучит одновременно близко и далеко.
В Созополе, Несебре, Поморие, Царево, на Солнечном Берегу — та же картина.
Это люди с Восточной Украины, чьи дома превратились в мишень. Они говорят не на западном диалекте, а на чистом русском. Среди них есть и те, кто поддерживает Зеленского, и те, кто видит в России «старшего брата». Но всех их без исключения объединяет одно желание: жить в мире.
Экономическая пульсация новых болгар
В Бургасе они открывают кафе, парикмахерские, рестораны, магазины. Покупают дома, снимают квартиры, работают. Болгарский язык им близок, вера та же, культурный код понятен. Они быстро адаптируются к местным условиям.
Экономический эффект от их присутствия ощутим – от оборота заправок и магазинов до рынка недвижимости. В цифрах это означает рост потребления, налогов, рост активности в секторах, которые до недавнего времени страдали от демографической анемии.
Они – живые доноры болгарского роста.
А когда война закончится?
Но что будет, когда, не дай Бог, война закончится? Если хотя бы половина этих людей вернётся домой, Болгария ощутит дефицит не только рабочей силы, но и потребления, энергии, жизни. Сами того не осознавая, мы создали экономическую зависимость от их присутствия.
Поэтому пришло время стратегического мышления. Болгария должна решить, принимать ли этих людей как временных гостей или как будущих постоянных граждан.
Между языками и идентичностями
Тот факт, что русскоязычное население Болгарии сейчас превышает турецкоязычное, не следует рассматривать как демографическое соревнование. Это симптом глобального процесса – перемещения людей, смещения культур.
Болгария всегда была страной на перепутье, и то, что когда-то было её уязвимостью, сегодня может стать её силой. Если ей удастся превратить это разнообразие в ресурс, а не в разделительную линию, она сможет стать образцом адаптации в неспокойном мире.
И, возможно, это и есть новый образ Болгарии – страны, которая не просто выживает среди геополитических ветров, но и обогащается благодаря им.
Заметим, что роста числа русскоговорящих в Болгарии мы по посещалке нашего портала пока не наблюдаем! Скорее можно говорить о падении числа людей, которые заходят на наш портал…
